WARNING!/Day6
專輯:Shoot me: Youth Part 1
 
作詞/작사: Young K
作曲/작곡: 홍지상, Jae, 성진, Young K, 원필
編曲/편곡: 홍지상
VOCAL: Jae, 성진, Young K, 원필, 도운
 
 
翻譯:毛桃
(不專業翻譯,歡迎指正~)
 
WARNING!
 
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
 
WARNING!
 
위험해
危險
눈빛부터 벌써 아찔해 보이잖아
從眼神開始就看起來昏昡了 不是嗎
위험해
危險
손짓부터가 벌써 남다르잖아
從手勢開始就與眾不同 不是嗎
 
모두들 말리지만 (안돼)
雖然大家都勸阻我 (不行)
그게 (안돼)
那個 (不行)
멈춰서기엔 늦었어
在停下前已經晚了
가지 말라지만 (안돼)
雖然阻擋了我的去路 (不行)
이미 (안돼)
已經 (不行)
몸이 내 말을 안 들어
身體不聽我的話了
 
나도 모르게 너에게 푹 빠질 대로
我也不知不覺地被你深深吸引
빠져버렸소
對你著了迷
 
“이 선을 넘지 마시오”란
「不要超越這條界線」
말이 앞에 뻔히
這句話明擺在眼前
써있대도 못 참겠어
也沒能忍住
절대 넘지 말라고
絕對不能越過
그 누가 뭐라 하든
無論是誰做什麼
이미 밟아 버린걸요
也已經踏過去了
 
이 결말이 뻔하겠지만
雖然這結尾很明顯
널 감당 못하겠지만
雖然你未必承受得到
But gotta go go go go go go go
Gotta go over the line
Tonight
 
그렇게나 “하지 마!”라 하면
那樣「別這樣做!」說的話
또 더 하고 싶더라
又會更想做啊
사람들이 “하지 마!”라고
人們都說「別這樣做!」
말할 땐 이유가 다 있더라
這樣說都是有原因的啊
 
전부 다 말리지만 (안돼)
全部都別想攔截我 (不行)
그게 (안돼)
那個 (不行)
물러서기엔 늦었어
在退後前已經太遲了
다칠 거라지만 (안돼)
雖然會受傷 (不行)
이미 (안돼)
已經 (不行)
몸이 내 말을 안 들어
身體不聽我的話了
 
“이 선을 넘지 마시오”란
「不要超越這條界線」
말이 앞에 뻔히
這句話明擺在眼前
써있대도 못 참겠어
也沒能忍住
절대 넘지 말라고
絕對不能越過
그 누가 뭐라 하든
無論是誰做什麼
이미 밟아 버린걸요
也已經踏過去了
 
이 결말이 뻔하겠지만
雖然這結尾很明顯
널 감당 못하겠지만
雖然你未必承受得到
But gotta go go go go go go go
Gotta go over the line
Tonight tonight
 
WARNING!
 
나도 모르게 너에게 푹 빠질 대로
我也不知不覺地被你深深吸引
빠져버렸소
對你著了迷
 
“이 선을 넘지 마시오”란
「不要超越這條界線」
말이 앞에 뻔히
這句話明擺在眼前
써있대도 못 참겠어
也沒能忍住
절대 넘지 말라고
絕對不能越過
그 누가 뭐라 하든
無論是誰做什麼
이미 밟아 버린걸요
也已經踏過去了
 
이 결말이 뻔하겠지만
雖然這結尾很明顯
널 감당 못하겠지만
雖然你未必承受得到
But gotta go go go go go go go
Gotta go over the line
Tonight tonight
 
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
 
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
 
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
 
You gotta stop
You gotta stop
You gotta stop now
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 毛桃 的頭像
毛桃

DAY6 데이식스*-*歌詞翻譯

毛桃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,127)