初次見面,, 日文渣, 但試著翻了(´・ω・`) 請多多指教

是在プレリズムアーチ有收錄的嘘つき魔女と灰色の虹

作詞:そらる 
作曲:そらる 
編曲:ぎぶそんまふまふ 
唄:初音ミク(調声:まふまふ

翻譯:鹿目桃

宇宙(うちゅう)に ばらまかれた 光(ひかり)たちに尋(たず)ねてみた 
「あなたに与(あた)えられた 輝(かがや)きは何(なに)色(いろ)かしら」

試著尋問了 宇宙撒下的光

「你被給予的光輝是什麼顏色的呢」

 

 

いつか母(はは)に教(おし)えられた 失(しつ)った色(いろ)が見(み)えるという 
森(もり)の奥(おく)で暮(く)らしている盲目(もうもく)魔女(まじょ)の御伽話(おとぎばなし)

不知何時母親告訴我的童话 能看見消失了的顏色的

在森林的深處生活的瞎魔女

 

光(ひかり)る湖面(こめん)  歌(うた)う小鳥(ことり)達(たち) 泣(な)き出(で)す空(そら) 鮮(あざ)やかな花(はな) 

閃亮的湖面 唱歌的小鳥們 哭起來的天空 生動的花

灰色(はいいろ)になった世界(せかい)の中(なか) 忘(わす)れられた僕(ぼく)には見(み)えてたんだ

成為了灰色的世界中 我能看見被忘記了的自己

 

弧(こ)を描(か)く七色(なないろ)の虹 (にじ) 
色(いろ)めく世界(せかい)が囁(ささや)いた 

描畫出弧形的七色彩虹 帶有顏色的世界低聲私語了

大人(おとな)は信(しん)じない 本当(ほんとう)の嘘(うそ)つきの話(はなし)

大人不相信的 真正的謊話

 

 

闇夜(やみよる)に紛(まぎ)れ身支度(みじたく)だ 近(ちか)づいてはいけないという 

裝扮好自己 混入了漆黑的夜晚 去跟據說不可接近的

森(もり)の奥(おく)で暮(く)らしている 嘘(うそ)つきな魔女(まじょ)に会(あ)いに行く

在森林深處生活的 說謊的魔女見面

 

月明(つきあ)かりの差し込む(さしこむ)路地裏(ろじうら) モノクロの街(まち)を走(はし)り抜(ぬ)け

穿插於月光照亮的胡同裡 跑過單色的街道


木(き)々囲(かこ)み佇(たたず)む古(ふる)い家(いえ) 鼓動(こどう)おさえ 扉(とびら)を叩(たた)いた

到了被樹木包圍佇立的舊宅 抑制著心跳叩了大門

 

溢(あふ)れる色(いろ)飛(と)び込(こ)んだ 新(あたら)しい世界(せかい)に彩(いろこ)られた

顏色溢出紛飛著 為新的世界上了色


踊(おど)りだす光彩(こうさい) 僕(ぼく)は嘘(うそ)つきじゃなかった

跳動的光彩 我再也不是騙子

 

 

子(こ)どものころは信(しん)じていた いつしか見(み)えなくなっていた 

小時候相信的 不知不覺變得看不見了

大切(だいせつ)なものにまた出会(であ)えた 本当(ほんとう)の自分(じぶん)に会(あ)えた

再次遇見了最重要的東西 遇見了真正的自己

 

 

弧(こ)を描(か)く七色(なないろ)の虹 (にじ) 
色(いろ)めく世界(せかい)が囁(ささや)いた

描畫出弧形的七色彩虹 帶有顏色的世界低聲私語了 

やっと君(きみ)が見(み)えた ずっと信(しん)じて欲(ほ)しかったんだ

終於見到了你 我一直想要相信你的

 

ああもう僕(ぼく)は幸(しあわ)せだ 夢(ゆめ)見(み)た空想(くうそう)はそこにあった 

 我已經很幸福了 在夢看見的幻想就在這裡阿

大人(おとな)は信(しん)じない 嘘(うそ)のような本当(ほんとう)の話(はなし)

大人不相信的 像謊話一般的真言

 

 

宇宙(うちゅう)に ばらまかれた 光(ひかり)たちに微笑(びしょう)んだ 

宇宙撒下的光微笑了
「あなたが今日(きょ)見(み)せてくれる 表情(ひょうじょう)は何(なに)色(いろ)かしら」

「你今天看見的表情是什麼顏色呢?」

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 毛桃 的頭像
毛桃

DAY6 데이식스*-*歌詞翻譯

毛桃 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,167)