close
아픈길 (Hurt Road)/Day6
專輯:Remember Us: Youth Part 2
 
作詞/작사: Young K
作曲/작곡: Jae, 성진, Young K, 원필
編曲/편곡: 홍지상
 
翻譯:毛桃
(不專業翻譯,歡迎指正~)
 
하루에 번씩
在一天之中 曾有多少次
눈물이 차오를까
眼淚湧上來呢? 
세어보려고 해도
即使試著去數
못해 사실은
我也做不到 其實呢
항상 참고 있는 거라서
是因為我一直強忍著淚水
 
요즘 어때 네가 봤을
在你看來 我最近過得怎樣?
괜찮아 보이는지 궁금해
看起來還好嗎?我很好奇
요즘 내가 어떤 표정을 짓고 있는지
近來我臉上掛著怎樣的表情
나는 모르거든
我無法知曉
 
만약에 내가 너라면
如果我是你的話
아무 말없이 안아줄 거야
我會一聲不響地抱緊我自己
만약에 네가 나라면
倘若你是我的話
품에 안겨 흐느끼고 있겠지
也會投入這懷抱裡抽泣著吧
 
너나 나나 알기는 알았잖아
不論是你或是我 不是也知道的嗎
쉽지만은 않은 길이란 말야
這不是一條容易的路啊
너나 나나 모르진 않았잖아
不管是你或是我 不會不知道吧
길에는 꽃이 그리 많이 피지 않는
在這條路上得以綻放的花不多啊
 
가끔씩 보이는 꽃이
偶然看得到的那朵花
얼마나 소중한지 몰라
不知有多麼的珍貴
너무 예쁘고 좋아서
既然這麼的漂亮又美好
여기 남아있는 거겠지
那它一定會留在這裡的吧
 
요즘 어때
你最近過得好嗎?
내가 봤을
在我看來
나랑 아마 비슷할 같애
大概和我差不多吧
요즘 네가 어떤 표정을 짓고 있어도
無論你近來露出怎樣的表情
슬퍼 보이거든
也流露出悲傷
 
만약에 내가 너라면
如果我是你的話
아무 말없이 안아줄 거야
我會一聲不響地抱緊我自己
만약에 네가 나라면
倘若你是我的話
품에 안겨 흐느끼고 있겠지
也會投入這懷抱裡抽泣著吧
 
너나 나나 알기는 알았잖아
不論是你或是我 不是也知道的嗎
쉽지만은 않은 길이란 말야
這不是一條容易的路啊
너나 나나 모르진 않았잖아
不管是你或是我 不會不知道吧
길에는 꽃이 그리 많이 피지 않는
在這條路上得以綻放的花不多啊
 
가끔씩 보이는 꽃이
偶然看得到的那朵花
얼마나 소중한지 몰라
不知有多麼的珍貴
너무 예쁘고 좋아서
既然這麼的漂亮又美好
여기 남아있는 거겠지
那它一定會留在這裡的吧
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 毛桃 的頭像
    毛桃

    DAY6 데이식스*-*歌詞翻譯

    毛桃 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()